Followers

Monday, April 25, 2011



Vcs transformaram seus homens em executivos estressados, em escriturários batedores de relógios de ponto. Vcs transformaram suas mulheres em donas de casa... Seres infelizes e assustadores. Uma vez fui convidado à casa de uma:
"Não fume, pois suja as cortinas. Não coloque a mão no vidro da janela. Não encoste sua cabeça na parede, seu cabelo pode estar oleoso. Não deixe cair liquido no verniz da mesa. Retire suas botas... o chão acabou de ser encerado. Não derrame água no chão da cozinha."
Não isto... não aquilo...
Não suportamos isso. Vcs vivem em prisões e chamam isso de lar, escritórios, fábricas. Adoramos sentir nossos pés caminhando na terra ou na neve.
(LAME DEER SEEKER OF VISIONS, pag 120)
=-=-=-=>>>

You hv changed men into charmen of boards,into office workers, into time-clock punchers. You have changed women into housewives, truly fearful creatures. I was once invited into the home of such a one.
“Watch de ashes, don’t smoke, you stain the curtains. Watch the goldfish bowl, don’t breathe on the parakeet, don’t lean your head agains the wallpaper; you hair may be greasy. Don’t spill liquor on the table; it has a delicate finish. You should have wiped your boots; the floor was just varnished. Don’t, don’t, don’t…
That is crazy. We weren’t made to endure this. You live in prisons which you have built for yourselves, calling them “homes”, offices, factories.
We love to feel our feet walking in the snow or in the earth.

No comments:

Post a Comment