Followers

Sunday, April 1, 2012

When an Indian prays he doesn’t read a lot of words out of a book
He just says a very short prayer. If you say a long one you won’t understand yourself what you are saying.
And so the last thing I can teach you, if you want to be taught by an old man living in a dilapidated shack, a man who went to the third grade for eight years, is this prayer, which I use when I am crying for a vision:
“Wakan Tanka, Tunkashila, onshimala… Grandfater Spirit, pity me, so my people may live”.
========>>>
Quando um Índio ora, ele não lê infinitas palavras contidas num livro. 
Ele apenas murmura uma prece simples e curta.
Quando se ora comprido, não se entende aquilo que se está falando. 
Se você quer aprender algo com este velho, que vive numa cabana em ruínas e que repetiu a terceira série durante 8 anos, te ensino esta prece que sempre choro ao recitá-la:

WAKAN TANKA, TUNKASHILA, ONSHIMALA...
= Grande Espírito, abençoa meu povo...

(do livro LAME DEER SEEKER OF VISIONS, pag 266)


No comments:

Post a Comment