Followers

Monday, April 23, 2012


If not now, when? If not me, who? To walk the path of the heart is a great honor. Every human has the choice to walk this path, but very few will decide to make it. Why? Well, because you can't act and behave like everyone else behaves. You must be the person who will learn to look within. You must be the person who will be fully accountable for yourself. You must be the person who prays and meditates. You must be the person who will sacrifice. You must decide to be a Peaceful Warrior. What will you decide today?

Oh, Great Mystery, lead me on the path of the heart.
>>>>><<<<<

Se não for agora, quando? Se não for eu, quem?
Caminhar no Caminho do Coração, é uma grande honra. Todo humano tem a escolha de caminhar neste caminho, mas poucos decidirão de fazê-lo.
Por quê?
Bem, porque não se pode atuar e se comportar da mesma maneira que todos os outros o fazem.  É necessário que você seja aquela pessoa que irá aprender a olhar para dentro. Você precisa ser aquela pessoa que será totalmente responsável por você mesmo.
Você precisa ser aquela pessoa que ora e medita. Você precisa ser aquela pessoa que irá se sacrificar. Você precisa se decidir a ser um Guerreiro Pacifico.
O quê irá você decidir por hoje?

Grande Mistério, guia-me ao Caminho do Coração.
(Sabedoria dos Anciões)

Sunday, April 1, 2012

When an Indian prays he doesn’t read a lot of words out of a book
He just says a very short prayer. If you say a long one you won’t understand yourself what you are saying.
And so the last thing I can teach you, if you want to be taught by an old man living in a dilapidated shack, a man who went to the third grade for eight years, is this prayer, which I use when I am crying for a vision:
“Wakan Tanka, Tunkashila, onshimala… Grandfater Spirit, pity me, so my people may live”.
========>>>
Quando um Índio ora, ele não lê infinitas palavras contidas num livro. 
Ele apenas murmura uma prece simples e curta.
Quando se ora comprido, não se entende aquilo que se está falando. 
Se você quer aprender algo com este velho, que vive numa cabana em ruínas e que repetiu a terceira série durante 8 anos, te ensino esta prece que sempre choro ao recitá-la:

WAKAN TANKA, TUNKASHILA, ONSHIMALA...
= Grande Espírito, abençoa meu povo...

(do livro LAME DEER SEEKER OF VISIONS, pag 266)


Friday, March 23, 2012

"Je suis allé à l'école des hommes blancs. J'y ai appris à lire leurs livres de classe, les journaux et la bible. Mais j'ai découvert à temps que cela n'était pas suffisant. Les peuples civilisés dépendent beaucoup trop de la page imprimée. Je me tournai vers le livre du Grand Esprit qui est l'ensemble de sa création. Vous pouvez lire une grande partie de ce livre en étudiant la nature.

Si vous preniez tous vos livres et les étendez sous le soleil, en laissant pendant quelque temps la pluie, la neige et les insectes accomplir leur oeuvre, il n'en restera plus rien. Mais le Grand Esprit nous a fourni la possibilité, à vous et à moi, d'étudier à l'université de la nature les forêts, les rivières, les montagnes, et les animaux dont nous faisons partie."

Tatanga Mani (ou Walking Buffalo), indien Stoney (Canada)


Eu freqüentei a escola dos homens brancos, onde eu aprendi a ler seus livros de classe, seus jornais e sua bíblia. Porém, descobri com o tempo, que isso não era o suficiente.
Os povos civilizados dependem muito da página impressa. Voltei-me então, para o livro do Grande Espírito, que é o todo de sua criação.  Podemos muito ler nesse livro, através do estudo da Natureza.
Se pegarmos e espalharmos todos os nossos livros sob o Sol, deixando-os por algum tempo, a Chuva, a Neve e os Insetos farão o trabalho deles e esses livros irão embora para sempre. O Grande Espírito deu-nos porém, a oportunidade de estudarmos na Universidade da Natureza, as Florestas, os Rios, as Montanhas e os Animais, incluindo a nós mesmos.
Tatanga Mani (ou Walking Buffalo), indien Stoney (Canada)


Wednesday, March 21, 2012



Não acredite neles, eles estão mentindo. Eles estão TODOS mentindo – o sistema político, o sistema militar, o sistema econômico, o sistema religioso. Todos estão mentindo. Tenha cuidado em quem você acredita.

Pense mais. Acredite menos.

Como seres humanos, fomos dotados com o poder da inteligência. E quando compreendemos e respeitamos esse poder, através do uso correto e coerente dele, como parte do nosso processo de pensamento, estaremos à altura de criar soluções para os problemas que nos confrontam individualmente e coletivamente.
- John Trudel, LAKOTA


Walking the Red Road
Don't believe them, they're lying - they're all lying, the political system is... lying, the military system is lying, the economic system, the religious system, they are all lying. Be careful who you believe.

Think more believe less.


As human beings, we are given the power of intelligence. And, when we understand and respect that power by using it clearly and coherently as part of our thinking process, we will be able to create solutions to the problems that confront us individually and collectively.

- John Trudell

Friday, March 16, 2012

I think people should be satisfied with the place chosen for them by the Great Spirit, and they should be grateful for what they had by Him, instead of driving away other peoples from those lands that have received by Him only because this lands are better than their own!
- Black Eagle Sauk



Acho que as pessoas deveriam estar satisfeitas com o local para elas escolhido,  pelo Grande Espírito, e que elas deveriam ser gratas por aquilo que  dele receberam, em vez de afastar outros povos de terras que tenham sido escolhidas por ele, só porque estas outras terras são melhores do que a sua própria!
- Black Eagle Sauk

Friday, March 2, 2012

É verdade que muitas das nossas antigas tradições, foram perdidas. Mas, assim como as chuvas restauram a terra depois de uma seca, o poder do Grande Mistério irá restaurar a forma e dar-lhe nova vida. 
Pedimos que isso não aconteça apenas para o Povo Vermelho, mas para todos os outros Povos, para que todos possam viver. 
Na ignorância e no descuido, caminharam sobre, Mãe Terra.
Eles não entendem que somos parte de todos os seres vivos: o Povo de  Quatro Patas, as Rochas, o Povo Vegetal, nossas irmãs, as Estrelas. 
Agora, nossa Mãe e todas as nossas relações estão clamando.... Clamam pela ajuda de todos os povos.
- Black Elk



It is true that many of the old ways have been lost. But just as the rains restore the earth after a drought, so the power of the Great Mystery will restore the way and give it new life. We ask that this happen not just for the Red People, but for all people, that they all might live. In ignorance and carelessness they have walked on Ina Maka, Our Mother. They did not understand that they are part of all beings, the Four-legged, the Winged, Grandfather Rock, the Tree People, and our Star Brothers. Now our Mother and all our Relations are crying out. They cry for the help of all people. 
- Black Elk

Friday, February 17, 2012


- Lenda indígena americana, "A participação do Beija-Flor" –

Um dia, diz a lenda, houve um incêndio na floresta imensa.
Todos os animais aterrorizados e desanimados, impotentes assistiam ao desastre.

Apenas o beija-flor, ativo, ia de um lado a outro, carregando gotas de água em seu bico para jogar no fogo.

Depois de um momento, o tatu, irritado com suas ações ridículas, disse:

"Beija-Flor! Você é louco?
Você acha que é com estas gotas de água que irá conseguir apagar o fogo? "

"Eu sei, responde o beija-flor, mas estou  apenas fazendo a minha parte. "

Somos todos responsáveis no Mundo e todos juntos, podemos fazer muitas coisas.
<<<<<<>>>>>>

Un jour, dit la légende, il y eut un immense incendie de forêt.

Tous les animaux terrifiés et atterrés, observaient impuissants le désastre.

Seul le petit colibri s’active, allant chercher quelques gouttes d’eau dans son bec pour les jeter sur le feu.

Au bout d’un moment, le tatou, agacé par ses agissements dérisoires, lui dit :

« Colibri ! Tu n’es pas fou ?
Tu crois que c’est avec ces quelques gouttes d’eau que tu vas éteindre le feu ? »

« Je le sais, répond le colibri, mais je fais ma part. »

Telle est notre Responsabilité à l’égard du Monde.
Car nous ne sommes pas totalement impuissants si nous le décidons Ensemble.

- Légende Amérindienne ; "La part du colibri" -